1, 2, 3, 4!!! Quem conhece e curte The Ramones sabe do que eu estou falando.

Ouvindo Ramones e refletindo curtindo a música Blitzkrieg Bop, até então, na minha opinião, a música mais divertida, alienante e nonsense da banda, o hino do punk rock, me veio a seguinte questão: “Que diabos quer dizer blitzkrieg bop ?”. Nunca encontrei uma alma que soubesse me responder isso. Não achava tradução para o título e nem a letra (?!) fazia sentido para mim.
Joguei no Google, santa mãe Google, a palavra blitzkrieg. Fiquei surpreso com o resultado. Assim eram chamados os soldados de Hitler (????). Como assim??? O que os Ramones têm a ver com isso??? O que essa música (alienante?) tem a ver com isso? Calma, eu explico.

Blitzkrieg Bop
Hey oh, let’s go Hey oh, let’s go
Hey oh, let’s go Hey oh, let’s go
They’re forming in straight line
They’re going through a tight wind
The kids are losing their minds
The Blitzkrieg Bop
They’re piling in the back seat
They’re generating steam heat
Pulsating to the back beat
The Blitzkrieg Bop
Hey oh, let’s go
Shoot’em in the back now
What they want, I don’t know
They’re all reved up and ready to go
Hey oh, let’s go Hey oh, let’s go
Hey oh, let’s go Hey oh, let’s go
Encontrei um site que tem a (uma) interpretação da letra. De acordo com essa fonte, a música é uma crítica a Hitler e seus soldados.
Blitzkrieg, como eu tinha falado eram os soldados de Hitler. Bop é o som da marcha. Daí, entende-se: Marcha dos soldados de Hitler (interessante, não?).
Tem mais. Trechos a seguir só reforçam essa idéia.
Hey oh, let’s go (vamos lá, soldados, marchem!)
They’re forming in straight line (eles estão formando uma fila)
The kids are losing their minds (as crianças estão perdendo suas mentes, estão virando soldados, não pensam mais, só obedecem)
The Blitzkrieg Bop (a marcha dos soldados de Hitler)
What they want, I don’t know (o que Hitler quer? Eu não sei)

Fiquei impressionado com a capacidade crítica dessa música.
Será que as crianças estavam mesmo perdendo suas mentes, virando soldados, em fila e marchando?
































































Comentários